Now is the Time
Music: Yo Kano
Lyrics: Eva Rainforth
[This song was written to commemorate the 50th
anniversary of the United Naitions in1995.]
Now is the time to start to build the dream,
The people need a world of peace.
Watching the years quickly come and go-
Now, it’s time for all to help pave the way.
Bridge:
Standing
strong in the fight to be free
Standing
up for all humanity!
Chorus : Today, look toward tomorrow;
Taking a step towards the next century
Create history within your own life
Touching the hearts of all far and wide.
Today, rise with conviction!
Look for the truth,
Write your own symphony
Create a world that reveres the human life
Shedding a light on all of mankind!
Paving the way in society
What do we need?
What do we want to see?
Finding a voice that speaks for old and young
From near and far, for everyone-
(Repeat
bridge and chorus) |
ナウ・イズ・ザ・タイム
作曲:加納 洋 作詞:イバ・レインフォース 訳詞:安岡 香
[この曲は1995年に国連創立50周年を記念して書かれた]
今こそ 夢を築く時
みんなが平和な世界を求めている
足早に去ってはめぐり来る時を見つめて
今こそ みんなで道を拓こう
ブリッジ: 自由のために力強く立ち上がろう!
すべての人のために立ち上がろう!
コーラス: 今日、明日をめざそう
新しい世紀への一歩をふみ出しながら
あなたの人生の歴史を創ろう
すべての人の心にふれながら
今日、信念をもって立ち上がろう!
真実を求めて
あなたのシンフォニーを奏で
命を大切にする世界を創ろう
すべての人を輝かせながら!
社会に道を拓きゆく時
何が必要なのだろう?
何をかなえたいのだろう?
老いも 若きも 遠くからも 近くからも
すべての人の声を見つけ出そう
(ブリッジとコーラスを繰り返す) |